с 9 ноября 2006, математик, эвентолог: ...близкий всем, всему чужой...
- Надежда – это отложенное разочарование.
Поговорка - Если вы cпособны разочаровываться, значит, вы всё ещё молоды.
Сара Черчилль - Всё, что ты любил, разочаровало тебя.
Разочарование стало твоей привычкой.
И твоя последняя любовь, которую ты называешь любовью к истине,
есть должно быть как раз любовь к разочарованию
Фридрих Ницше - Только новые заблуждения спасают нас от отчаяния после утраты старых
Феликс Хвалибуг - Человек способен следовать лишь за фантомами
Пьер Симон маркиз де Лаплас - Наши истины – это заблуждения, ещё не опровергнутые нами
Фридрих Ницше - …правда и состоит в том, чтобы говорить то, что думаешь, даже если заблуждаешься…
Себастьян Кастеллио
г л о с с а р и й[]
книжечка[]
- аннотация: Эвентология. — Красноярск: Сиб. фед. ун-т. — 2007. — 435с. — ISBN 978-5-7638-0741-7
- полный PDF-текст: Эвентология. — Красноярск: Сиб. фед. ун-т. — 2007. — 435с. — ISBN 978-5-7638-0741-7
- Эвентология (книга)
- основная статья здесь: Эвентология
статейки[]
на arXiv.org[]
на mpra.ub.uni-muenchen.de[]
- Eventology versus contemporary theories of uncertainty; 18p., February 15, 2009; англ.
- Eventological theory of decision making for stock markets; 16p., 15 January 2009; англ.
- Eventology of random-fuzzy events; 58p., 27 February 2005; англ.
- Portfolio Analysis of Financial Market Risks by Random Set Tools; 23p., January 1999; англ.
- On a games theory of random coalitions and on a coalition imputation; 11p., August 2002; англ.
- On the New Notion of the Set-Expectation for a Random Set of Events; 27 april 2003, 15p., англ.
диссертации по эвентологии (1998—2007)[]
PhDs on Eventology (1998—2007)[]
вступить в открытый Helgus~мастер~Класс по эвентологии[]
Эвентология[]
Эвентология — учение о событиях, возникшее из невыносимо лёгких наблюдений:
- «материя и разум — это просто два удобных способа связывания событий воедино» (Бертран Рассел, 1946; О.Ю.Воробьёв, 2001) и
- «разум возникает там и тогда, где и когда возникает способность делать вероятностный выбор» (В.А.Лефевр, 2003).
Математическая эвентология — основанный на колмогоровской аксиоматике новый раздел теории вероятностей, уже показавший свою эффективность в математическом описании и эвентологическом обосновании и развитии существующих теорий неопределённости (теории нечётких множеств (Лютфи Аскер Заде, 1965), теории возможностей (Лютфи Аскер Заде, 1978), теории свидетельств (Демпстер-Шафер, 1976)), а также теории перспектив (Канеман, Тверски, 1979, 1992), объединившей экономику и психологию, и теории спроса и предложения («крест Маршалла») , краеугольного камня современной экономикс. Наряду с философскими и математическими вопросами «со-бытия» и бытия эвентология затрагивает экономические, социальные и психологические вопросы, над которыми каждый из нас задумывается и размышляет на протяжении жизни. В книгу включены материалы, рассчитанные на широкий круг читателей, интересующихся эвентологией и ее приложениями; особый интерес они представляют для специалистов, активно работающих в этой новой области, преподавателей, аспирантов и студентов старших курсов университетов, занимающихся искусственным интеллектом, теорией вероятностей, математической статистикой и математическим моделированием гуманитарных, социо-экономических и естественных систем.
списки статей[]
- Список статей по эвентологии
- Список статей по термодинамике
- Список статей по энтропии
- Статьи по материалам ~Cеминаров
...[]
«Раньше я не понимал, почему не получаю ответа на свой вопрос,
сегодня не понимаю, как мог я думать, что можно спрашивать.
Но ведь я и не думал, я только спрашивал»
- In English:
- «Earlier I did not understand, why I do not receive the answer to a question,
- Today I do not understand, how I could think, that it is possible to ask.
- But in fact I also did not think, I only asked».
- In French:
- «Avant, je ne comprenais pas pourquoi je ne pouvais obtenir de réponse à ma question,
- Aujourd'hui, j'arrive pas à comprendre comment j'ai pu penser qu'il était possible de questionner.
- Mais d'ailleurs, je n'avais pas pensé, mais juste posé une question».
- In Spanish: «???»
- In Italian: «???»
- In het Nederlands:
- «Vroeger begreep ik niet, waarom ik geen antwoord op mijn vraag krijg,
- Vandaag begrijp ik niet, hoe ik denken kon, dat ik zoiets kon vragen.
- Maar eigenlijk dacht ik niet, ik vroeg alleen maar».
- In Italian: «???»
- In Spanish: «???»
- In German:
- «Früher begriff ich nicht, warum ich auf meine Frage keine Antwort bekam,
- heute begreife ich nicht, wie ich glauben konnte, fragen zu können.
- Aber ich glaubte ja gar nicht, ich fragte nur.»
Проекты... Эскизы... Наброски...[]
Сети-Helgus[]
Вики-Helgus:[]
- ВикиНаука
- ВикиПедия
- ВикиЗнание
- ВикиСлавия
- ВикиЭНЭ
- ВикиЭР
- ВикиМатематика
- Citizendium
- CTWikia
- WikiPedia
- WikiMedia
- Wikia
- ScratchPad
- ScholarPedia
- WikiES