ФЭНДОМ


Евгений Львович Храмов
Евгений Львович Храмов
Имя при рождении:

Евгений Львович Абельман

Дата рождения:

21.3.1932

Место рождения:

Москва, РСФСР, СССР

Дата смерти:

04.11.2001

Место смерти:

Москва, Российская Федерация

Гражданство:

CCCР РоссияFlag of Russia Россия

Род деятельности:

поэт, переводчик, редактор, телеведущий

Язык произведений:

русский


Евге́ний Льво́вич Хра́мов (21 марта 1932, Москва, РСФСР, СССР4 ноября 2001, там же, Россия) — советский и российский поэт, переводчик.

Биография Править

Родился в Москве, в семье химиков. В 1957 году окончил юридический факультет Московского университета[1]. Работал криминалистом, около года провёл в геологической экспедиции.

Первая книга стихов «Проспекты и просёлки» вышла в 1963 году. Затем продолжил трудовую деятельность в редакциях различных журналов, литературной редакции Всесоюзного радио, издательстве «Советский писатель»; последнее место работы — заведующий отделом поэзии журнала «Новый мир». Редактировал первые книги Евгения Рейна и Александра Аронова.

Вёл цикл телевизионных передач о русском дворянстве — Демидовы, Румянцевы, Строгановы. Руководил литературными семинарами, в том числе поэтическим семинаром на Всесоюзном совещании молодых литераторов.

Увлекался игрой в шахматы. Имел звание кандидата в мастера спорта, что было редкостью среди профессиональных литераторов[2].

Много работал как переводчик. Широко известны переводы Евгением Храмовым романов Генри Миллера («Сексус», «Аэродинамический кошмар»). В его переводах были опубликованы на русском языке такие писатели, как Эммануэль Арсан («Эммануэль»), Анаис Нин («Дневники», «Дельта Венеры»), Маркиз де СадЖюстина, или Несчастья добродетели», «120 дней Содома»).

Евгений Храмов книга

В книгу поэта и переводчика Евгения Храмова вошли стихи из его сборников "Ощущение цвета" (1963), "Любимые люди" (1968), "Осеннее равноденствие" (1973), "Городская жизнь" (1983), "Стихотворения" (1987) и других, переводы российских и зарубежных поэтов, а также журнальные публикации последних лет, эссе, случайно сохранившиеся письма, его воспоминания о друзьях и воспоминания друзей о нём.

Ему также принадлежат поэтические переводы с английского, немецкого и французского, в числе авторов — Рильке, Киплинг, Галчинский. Переводил стихи и прозу с языков народов СССР, талантливых советских поэтов из республик: А. Агабаева, А.Адарова, А.Сийга, Ф. Васильева и др.

Один из последних проектов Евгения Храмова — издание «Черной книги коммунизма».

Книги Править

  • Проспекты и просёлки (1963);
  • Ощущение цвета. — М.: Советский писатель, 1963. — 86 с.;
  • Любимые люди. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 96 с.;
  • Осеннее равноденствие. — М.: Советский писатель, 1973. — 88 с.;
  • Набережная. — М.: Молодая гвардия, 1974. — 88 с.;
  • Городская жизнь. — М.: Советский писатель, 1983. — 104 с.;
  • Стихотворения 1956 - 1986. — М.: Советский писатель, 1987;
  • Куда вы уходите, люди. — М.: Булат, 2007. — 256 с. (Стихи и мемуары Е. Храмова; воспоминания о нём.)

Семья Править

  • Сын — Николай Храмов (род. 16 апреля 1963), журналист и общественный деятель, член Генерального совета Транснациональной Радикальной партии, секретарь движения «Российские радикалы».

Примечания Править

Ссылки Править